Глава Flip Animation Studio Сергей Чунаев — о спросе на российскую анимацию

Глава Flip Animation Studio Сергей Чунаев — о спросе на российскую анимацию

  • Post category:Разное

Разговор с генеральным директором российской компании Flip Animation Studio Сергеем Чунаевым коснулся не только бизнеса, перезапуска мультсериала «Джинглики» и новой книги, но и того, как детские мечты становятся реальностью

В детстве Сергей Чунаев мечтал писать книги для взрослых о детях, снимать мультфильмы и создавать креативные пространства для детей и взрослых. Но отец настоял на своем, и после окончания школы будущий бизнесмен поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета МВД России и затем по стопам отца пошел служить в милицию. Однако работа не приносила удовольствия, и в 2012 году Чунаев стал студентом экономического факультета Санкт-Петербургского государственного экономического университета, где изучал основы менеджмента. Спустя четыре года он уволился из правоохранительных органов и получил должность вице-президента одного крупного банка.

Однако мечта детства не отпускала и никуда не пропало желание создавать мультфильмы и креативные пространства для детей и взрослых. Опыт работы на госслужбе, экономическое образование, большой круг знакомых и тяга к творчеству позволили Сергею Чунаеву открыть свой бизнес. Он стал инвестором Open Alliance Media, а позднее создал анимационную компанию Flip Animation Studio.

Окна кабинета Сергея Чунаева из башни в «Москва-Сити» как нельзя лучше подходят для творчества и креатива — отсюда открывается завораживающий вид на город. Стена у стола расписана в тематике футбольного матча, что, по словам Сергея, подстегивает всегда побеждать и добиваться своих целей.

Не так давно российская компания Flip Animation Studio выкупила права у анимационной студии Open Alliance Media на известный мультипликационный сериал «Джинглики» по произведениям Олега Роя. Кроме того, Disney Russia приобрела эксклюзивные права на этот мультипликационный сериал, затем была серия продаж по всему миру, потом «Джинглики» вышли на Netflix для 190 стран. В чем секрет успеха и популярности этого проекта?

«Джинглики» — это красочный, добрый, веселый и в то же время познавательный мультсериал. Ну как его можно не заметить? «Джинглики» — это своеобразный сундук с сокровищами. В нем есть все, начиная от продуманных диалогов, выразительных героев и заканчивая передовой 3D-графикой с музыкальным сопровождением. Моя младшая дочь Алиса, которой скоро исполнится пять лет, смотрела все серии «Джингликов», поэтому я знаю, о чем говорю.

Качество анимации этого проекта ничуть не уступает зарубежным студиям, таким как Disney, Pixar, DreamWorks. В нашей стране картинки такого уровня нет даже у полнометражек. Персонажи и локации «Джингликов» детально прорисованы при помощи инновационных технологий. Многие пейзажи этой истории завораживают. Наши художники-аниматоры при создании цветовой палитры моря вдохновлялись творчеством великих живописцев, к примеру, картинами Ивана Айвазовского.

В «Джингликах» все на своем месте, каждый механизм работает, как часы. Я давно наблюдаю за этим проектом и совсем недавно выкупил 100% прав на создание мультсериала «Джинглики», выпуск литературных произведений и одномерные товарные знаки у Open Alliance Media с целью полного перезапуска проекта. И сейчас, когда «Джинглики» на 100% принадлежат Flip Animation Studio, я взял на себя полностью операционное управление.

Кадр из мультсериала «Джинглики»

© Kinopoisk

Одной из миссий компании Flip Animation Studio является создание инновационных высококреативных вселенных для гармоничного развития детей. Отражает ли мультсериал «Джинглики» эту задачу?

Абсолютно отражает и соответствует ей. Это самобытная, уникальная, очень качественно сделанная вселенная, которая не заканчивается только сериалом. Джингл-Сити — это всего лишь небольшая часть огромной вселенной Хэппиленд, созданной писателем Олегом Роем. Помимо Джингликов ее населяют Винглики, Шинглики, Бинглики и другие персонажи. В Джингл-Сити есть море, пляжи, водопад, руины древнего города и другие потрясающе красивые места.

Каждый эпизод этого проекта создавался под лозунгом «для наших детей». Особых похвал, безусловно, заслуживают художники-аниматоры. Им удалось создать беспрецедентный уровень компьютерной графики и анимации среди российских продуктов и, не побоюсь сказать, среди мировых. Каждая деталь в сериале имеет важное значение, что и делает вселенную такой реальной.

А как вы пришли в анимацию?

Дорога к анимации у меня была долгой, но предпосылки заниматься творчеством были всегда. В раннем детстве бабушка и мама читали мне книги с большими и яркими иллюстрациями. Когда картинок не было, я всегда фантазировал: представлял, где могли бы жить герои, как бы они выглядели и как одевались.

В школе большое влияние на меня оказал отец моего одноклассника, довольно известный ленинградский поэт и драматург Геннадий Григорьев. Я часто бывал у них дома, мы много беседовали. Он покорил меня своей творческой энергией. Я даже пытался писать стихи и прозу, потом увлекся музыкой. Параллельно, как и все дети, я смотрел мультфильмы. Настоящим открытием в 90-е годы стали диснеевские многосерийные истории: «Черный плащ», «Чип и Дейл спешат на помощь», «Чудеса на виражах». Потом были полнометражные мультфильмы «Король лев», «Красавица и Чудовище» и другие. Они принесли в мой детский мир новых кумиров. Каждый их выход на экране воспринимался мною как праздник и волшебство. Наверное, зная мое увлечение диснеевскими героями и анимацией, мой отец выгравировал железом на деревянной доске изображение Микки-Мауса. Оно меня тогда тоже сильно впечатлило. Я до сих пор его храню и берегу как память.

Помню, еще в детстве у меня возникали вопросы, как это все происходит, как получается такая увлекательная картинка, почему она затягивает. Через много лет, когда я снова смотрел эти же мультфильмы, я уже думал иначе, анализировал, как можно было бы отрисовать по-другому, чтобы история выглядела ярче и динамичнее. Тогда у меня появилась мысль, что я должен этим заниматься сам, если не рисовать, то направлять, ведь за любым удачным проектом всегда стоит целая команда. Тогда я не осознавал своей роли в мире анимации, но мне очень хотелось стать его частью. Именно этот художественный стиль в кинематографе мне всегда был близок. Неслучайно сам термин «анимация» несет в себе латинское слово anima — душа. Персонажи анимационных историй всегда живые и красочные.

Мне повезло, но всю жизнь меня окружают интересные и цельные личности. Среди моих хороших знакомых немало и аниматоров. Работа в банке позволила мне сформировать неплохой капитал, который я инвестировал в Open Alliance Media. На первых порах я был только инвестором этой компании и не участвовал непосредственно в операционной деятельности. При этом мне всегда был интересен весь процесс создания анимации — от задумки сюжета до финального воплощения. И когда я открыл мультипликационную студию Flip Animation, можно сказать, что тогда моя детская мечта стать частью волшебного мира анимации сбылась.

© пресс-служба

По вашему мнению, с какими сильными российскими и зарубежными 3D-проектами можно сравнить «Джинглики»?

Мы изначально поставили себе цель стать уникальными, как по содержанию, так и по техническому исполнению. Более того, по техническому исполнению мы — одни из лидеров индустрии в России. В нашем сегменте трехмерную мультипликацию такого уровня не производит никто. Это доказывают и различные полученные международные награды. Например, «Лучший анимационный короткометражный фильм» в Сан-Диего, «Лучшая 3D-графика» на «Мультимире», «Луч­шая зарубежная ани­мация» в Ся­мыне (Ки­тай) и другие. На международной арене мы всегда ориентировались на мейджоров — Pixar, DreamWorks, LucasArts. Это те случаи, когда технологический прорыв в анимации сочетается с интересной драматургией.

Какие у вас планы развития проекта «Джинглики»?

После выкупа проекта у Open Alliance Media я поставил себе цель собрать профессиональную команду и вернуть того, кто этот проект придумал, — автора Олега Роя. Ведь он сегодня один из немногих в нашей стране многожанровых авторов. Команду профессиональных мультипликаторов возглавляет Антон Верещагин. Будущее проекта зависит от слаженной работы всех ребят, и я вижу у них высокий потенциал.

Мы, как спортсмены, которые хотят побеждать и после каждых соревнований идут дальше покорять новые вершины. Так же и в нашем деле. Хоть мы и задали очень высокую планку, но мы не хотим останавливаться на достигнутом и покажем всем, что умеем играть на новом уровне. Творческие направления сейчас тесно связаны между собой: одно влечет за собой другое. В планах у нас перезапуск мультсериала «Джинглики». Уже целиком вышел первый сезон, и сейчас мы работаем над его продолжением.

Какую роль будет играть автор Олег Рой в этом проекте?

Олег — мастер своего дела, один из столпов нашей студии. Он написал 280 литературных произведений «Джинглики». По 15 из них сняли мультсериал, и новые серии готовятся к выходу в этом году. Поэтому первое, что мы сделали, — это договорились о сотрудничестве с Роем. Он, безусловно, будет дальше заниматься развитием проекта.

Кадр из мультсериала «Джинглики»

© Kinopoisk

В «Джингликах» восемь главных героев. Семь из них — удивительные человечки джинглики и один — непоседливый зверек по имени Бедокур. Как вы считаете, какого персонажа не достает в этом проекте?

Мне кажется, каждый из героев этого мультсериала имеет ярко выраженную индивидуальность. У него своя внешность, костюм, характер, занятия, любимые словечки и манера говорить, симпатии и антипатии. Все персонажи очень колоритные, сразу и надолго запоминающиеся. По виду они весьма забавны, милы и симпатичны, их облик сразу вызывает улыбку. Но, конечно, чтобы внести какую-то свежую струю, мы будем добавлять в проект новых героев. А кто это будет? Пока не хочу раскрывать все карты. Но я бы сказал так: по-моему, Бедокуру явно нужны друзья и подруги из его вида Животинок.

Вы также пишите детские книги. Откуда черпаете вдохновение? Как рождаются сюжеты ваших произведений?

Говорят, чтение — лучшее учение. Читая произведения, мы проживаем вместе с героями их жизни, перенимаем их опыт, погружаемся в атмосферу грез и фантазий. Поэтому, как ни странно, я черпаю вдохновение из книг. Они и дают мне понимание жизни, и мотивируют меня к успеху. С детства меня интересовали сказки народов мира.

Однажды, несколько лет назад, я находился в одной из республик Северного Кавказа. И у меня возник вопрос: а какие существуют малоизвестные северокавказские сказки, которые передавались предками? Ответ на этот вопрос мне помог найти сотрудник этнографического отдела местной библиотеки. Там чудом сохранилась книга 1947 года издания, где были записаны эти самые сказки, собранные у местных дедушек и бабушек. Их основы и колорит соответствуют и пересекаются с другими сказками, с которыми я уже был знаком. Каноны везде едины: дружба, любовь к окружающим и к своей земле, разделение добра и зла, умение помогать. Так и родилась идея для книги «Время Легенд».

Я позвонил своему другу и коллеге Антону Верещагину, и мы решили собрать забытые сказки народов мира, адаптировать и визуализировать героев и впоследствии анимировать их. Антон с командой начали по крупицам собирать сюжеты из различных стран, изучать сказки малых народов. Мы нашли сказки Каталонии, сказки майя, Индонезии и других. Нам было важно наладить связь с прошлыми поколениями, особенно в описательной, «визуализационной» части, чтобы у детей было хорошее визуальное описание персонажей, самих сцен — это топливо для их богатого воображения. Не зря мы используем термин «киносказки» для последующей анимационной экранизации. В книге «Время Легенд» мы собрали множество увлекательных приключений, колоритных героев и образов, которые познакомят маленьких читателей с народными традициями разных стран и разовьют их воображение. Впоследствии мы планируем по этой книге снимать сериал.

© пресс-служба

Олег Рой в одном из интервью сказал, что сам до сих пор в душе еще ребенок и поэтому для детей ему писать интереснее, чем для взрослых. У вас такая же история?

Не сказал бы. В моем случае я все-таки не писал в прямом смысле этого слова. Вся основа — одинаковые в разных сказках ценности, которые я разделяю, — уже была написана нашими предками по всему миру. Я, скорее, просто в своем роде напоминаю, возвращаю к жизни эти истории. А это очень важно. Ведь зачем нужны сказки? Сказки помогают развивать воображение, позволяют научиться сердцем чувствовать разницу между добром и злом, учат любить, дружить…

Расскажите об особенностях российской анимации?

Российская анимация идет в ногу с мировыми технологиями и тенденциями. Мы уже научились хорошо делать, например, воду, волосы, камни и другие эффекты, которые раньше у художников-аниматоров вызывали сложности. Теперь в нашей индустрии все стараются делать мультфильмы-шоу. Просто яркой картинкой никого не удивишь, нужен размах действия, драматургия. «Джинглики» как нельзя лучше отражают эту стратегию. Поэтому я уверен, что они и дальше будут радовать наших маленьких зрителей не только в мультсериале и играх, но и осуществится главная мечта всей нашей команды — появится полнометражный мультфильм «Джинглики».

Как сделать так, чтобы мультфильм был интересен и взрослым, и детям?

Изначально, когда мы создавали «Джинглики», то рассчитывали больше на детскую аудиторию. Но в процессе работы решили пойти по классическому пути семейного контента, когда ребенок смотрит мультфильм вместе с родителями. Чтобы интересно и нескучно было всем, мы добавили несколько смешных отсылок и адекватный нарратив. Мы вставили несколько безобидных пасхалок, понятных только взрослым, — отсылки к «Криминальному чтиву», «Во все тяжкие». Это вызывает у взрослых улыбку. Но, безусловно, наши главные эксперты — дети. По их реакции мы смотрим, получилось у нас или нет.

Компания Flip Animation Studio занимается и дистрибуцией собственного анимационного контента на территории России, СНГ и других стран. Непростая политическая обстановка, многочисленные санкции и ограничения как-то сказались на вашей работе?

Сейчас все сферы испытывают сильное давление, конкуренция очень жесткая. Я считаю, что анимация и дети должны оставаться вне политики, но жизнь вносит свои коррективы. Мы, безусловно, позволяем приобретать лицензии, берем заказы от любого участника рынка. Но фокус внимания сейчас сместился от развлекательного (в частности, анимационного) контента — к информационному. Это «больно» и с экономической точки зрения для нашей компании, и с точки зрения человеческого восприятия.

В связи с уходом Disney наблюдается ли уже глобальный спрос на детскую анимацию?

За последние несколько лет в индустрии произошел взрывной рост. Появилось много новых проектов. Конечно, большинству наших анимационных студий не дотянуть до уровня Disney, Pixar, но при этом российские мультсериалы неплохо уходят на экспорт. Плюс потребность в высококлассных специалистах возросла. Сейчас хорошие аниматоры на вес золота. Поэтому я не думаю, что санкции сильно ударят по рынку. Как я уже отметил, сейчас достаточно много причин, так или иначе влияющих на спрос на анимацию. Приостановка работы Disney для нашего внутреннего рынка откроет новый потенциал, появится спрос и возможности, а с другой стороны, на глобальном рынке, скорее, спрос снижается и растет неопределенность, по крайней мере в моменте.

Если наблюдается спрос, то где, на ваш взгляд, брать больше сотрудников и инвестиций для изготовления анимационных проектов?

У нас традиционно сильные специалисты, отрасль растет. Многое зависит и от того, будет ли государство поддерживать мультипликацию. Государственным студиям без должной поддержки придется нелегко, ведь создание контента — это дорогое удовольствие. Зачастую есть желание создавать близкие к искусству проекты, а вот финансовой возможности нет. Но, на мой взгляд, ко всему можно адаптироваться. К тому же сейчас сложилась такая ситуация, что ближневосточные и в целом азиатские рынки и игроки заинтересованы в наших анимационных проектах. Это не может не радовать.

Что ожидает анимацию в будущем в плане технологий?

Максимальное сближение с реальной жизнью. При этом я не фанат фотореализма и считаю, что анимационные миры — место, которое должно стать тем уютным и добрым, ламповым, если хотите, пространством, каким мы хотим видеть окружающий мир. Под сближением с реальной жизнью скорее подразумеваю развитие технологий в сторону простоты создания анимации: 3D-сканирование, распознавание и перенос эмоций актеров, расширение функций анимационных миров, то есть перенос туда каких-то функций реальности, например, общения, досуга.

Над чем вы сейчас работаете?

У нас в работе сериалы, мультфильмы и многое другое. Наша основная задача — создать анимационную экосистему. Сама концепция стандартных анимационных студий уже устарела. Творческие направления сейчас тесно связаны между собой. Книга влечет за собой анимационный проект, анимация — игру. Игра с книгой — образовательный контент и так далее. Помимо продолжения «Джингликов» у Flip Animation Studio в разработке и планах находятся несколько сериалов, полнометражных анимационных фильмов, а также ряд игровых проектов, например, мобильная образовательная RPG-игра «Академия Гениев», где обучающий материал подается в игровой форме. Также у нас в разработке находится своя метавселенная. Во всех этих проектах тем или иным образом будет задействован красочный мир Джингликов и его персонажи.

На рынке наблюдается большой спрос на российскую анимацию. Если вам поступит предложение о продаже «Джингликов», продадите?

Продавать не планирую. Но готов рассмотреть партнерские отношения. У нас большие планы на долгое время вперед.